mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
632 B
632 B
with their deceitfulness
The abstract noun "deceitfulness" can be stated as a verb. Alternate translation: "by deceiving you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
They led you into evil
"They persuaded you to do this evil thing"
in the case of Peor ... in the matter of Peor
Both of these phrases mean that these things happened at Mount Peor.
Peor
Peor was the name of a mountain. See how you translated this in Numbers 23:28.
who was killed
This can be stated in active form. Alternate translation: "whom Phinehas killed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)