mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
384 B
384 B
hurried and arose, and rode
You may need to make explicit what Abigail did after she arose and before she rode. Alternate translation: "quickly did what she needed to do to prepare for the journey, and then she rode" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
five servant girls of hers who followed her
Abigail was riding a donkey, but the servant girls were walking.