mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
938 B
938 B
Uzziah built towers
Here "Uzziah" represents the workers he had commanded to build the towers. AT: "Uzziah had his workers build towers" or "Uzziah's workers built towers" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
He built watchtowers ... and dug many cisterns
Uzziah commanded his workers, and they did these things. AT: "He had his workers build watchtowers ... and dig many cisterns" or "They built watchtowers ... and dug many cisterns" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
he had much cattle ... He had farmers ... he loved farming
The word "he" refers to Uzziah.