mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
9 lines
622 B
Markdown
9 lines
622 B
Markdown
# will perish permanently like his own feces
|
|
|
|
Feces mixes in with the ground and disappears. The reference to feces may also imply that the wicked person is worthless. Alternate translation: "will perish permanently like his feces, which completely disappears in the ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# will perish permanently like his own feces
|
|
|
|
If people are embarrassed about the word feces, translators may refer to something else that disappears completely. Alternate translation: "will disappear permanently like dust that the wind blows away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|