mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
415 B
415 B
I said about laughter, "It is crazy,"
The direct quotation can be translated as an indirect quotation. Alternate translation: "I said that it is crazy to laugh at things" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)
What use is it?
The author uses a rhetorical question to emphasize that pleasure is useless. Alternate translation: "It is useless." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)