mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
473 B
473 B
He was driven away from humanity
This can be stated in active form. Alternate translation: "The people chased him away from them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
he had the mind of an animal
Here "mind" represents his thoughts. Alternate translation: "he thought as an animal thinks" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
dew
the moisture on the ground that is found in the mornings
anyone he wishes
"whomever he chooses"