RobH_en_tn/num/14/34.md

15 lines
526 B
Markdown

# bear the consequences of your sins
"suffer the consequences of your sins" or "suffer because of your sins"
# They will be completely cut off
This probably means that they will no longer exist. AT: "they will come to an end" or "they will all be destroyed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/consume]]