mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
647 B
647 B
a land flowing with milk and honey
The phrase "flowing with milk and honey" means "that is rich and productive with enough food for everyone." AT: "a land that is excellent for cattle and farming" or "a productive land" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit
- rc://en/tw/dict/bible/other/possess
- rc://en/tw/dict/bible/other/honey
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://en/tw/dict/bible/kt/clean
- rc://en/tw/dict/bible/kt/unclean
- rc://en/tw/dict/bible/other/defile