RobH_en_tn/amo/07/10.md

1.4 KiB

Amaziah, the priest of Bethel

Possible meanings: 1) Amaziah was the only priest at Bethel or 2) Amaziah was the leader of the priests at Bethel.

Amaziah

This is the name of a man. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Amos has conspired against you in the middle of the house of Israel

Here "house" represents "people." AT: "Amos is right here among the Israelites, and he is planning to do bad things to you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

The land cannot bear all his words

Here "land" represents "people." Disrupting the peace is spoken of as if Amos's words were a heavy object that the land could not carry. AT: "What his is saying disturb the peace among the people" or "His message will cause trouble among the people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Jeroboam will die by the sword

Here "sword" represents the enemies. AT: "Enemies will kill Jeroboam" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords