mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
General Information:
These verses continue the "thirty sayings" (Proverbs 22:20).
in the hearing of a fool
The abstract noun "hearing" can be translated as a verb. AT: "where a fool can hear you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ancient
very old. See how you translated this in Proverbs 22:28.
boundary stone
This is a large stone to show where one person's land ends and another person's land begins. See how you translated this in Proverbs 22:28.
encroach
This means to slowly take or begin to use land (or some thing) that belongs to someone else.
orphans
children whose parents are dead
their Redeemer
Yahweh
he will plead their case against you
The metaphor is of a lawyer defending the needy in front of a judge. AT: "he will defend the orphans against you" or "he will see that the orphans receive justice and punish you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)