mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
562 B
562 B
a widow for eighty-four years
Possible meanings are 1) she had been a widow for 84 years or 2) she was a widow and was now 84 years old. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
never left the temple
This is probably an exaggeration meaning that she spent so much time in the temple that it seemed as though she never left it. AT: "was always at the temple" or "was often at the temple" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
with fastings and prayers
"by abstaining from food on many occasions and by offering many prayers"