RobH_en_tn/ezk/24/11.md

40 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
Yahweh continues telling a parable to Ezekiel about a cooking pot that represents Jerusalem. This parable continues through [Ezekiel 24:14](./14.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
# scorch
to burn the surface of something
# so its uncleanness within it will be melted, its corrosion consumed
This can be stated in active form. AT: "to melt the uncleanness within it and to consume its corrosion" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# uncleanness
A person whom God considers spiritually unacceptable or defiled is spoken of as if the person were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# corrosion
rust
# consumed
burned away
# She has become weary
Here the word "she" refers to the cooking pot. This is the cooking pot that is metaphorical for Jerusalem. AT: "Jerusalem has become tired" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# toil
difficult labor
# but her corrosion has not gone out of her by the fire
The phrase "has not gone out of her" is an idiom. AT: "but the fire did not burn away her corrosion" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]