RobH_en_tn/neh/03/18.md

36 lines
871 B
Markdown

# After him their countrymen repaired ... repaired another section
These phrases refer to repairing the wall. AT: "Next to him their countrymen repaired the wall ... repaired another section of the wall" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# After him
"Next to him"
# Binnui ... Henadad ... Ezer ... Jeshua
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Binnui son of Henadad, the ruler
Binnui was the ruler, not Henadad.
# Keilah ... Mizpah
These are names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Ezer son of Jeshua, the ruler
Ezer was the ruler, not Jeshua.
# that faced the ascent to the armory
"in front of the steps that went up to the armory"
# armory
the place where weapons are kept
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]