RobH_en_tn/deu/07/23.md

21 lines
631 B
Markdown

# General Information:
Moses continues to tell the people of Israel Yahweh's words as if the Israelites are one person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# give you victory over
This is an idiom. Alternate translation: "enable you to defeat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# victory over them
"victory over the armies from the other nations"
# he will greatly confuse them
"he will make them so they cannot think clearly"
# until they are destroyed
This can be stated in active form. Alternate translation: "until you have destroyed them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])