|
# ignorant and lacked insight
|
|
|
|
These two phrases mean basically the same thing and emphasize how little he knew. AT: "very ignorant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# lacked insight
|
|
|
|
"understood nothing"
|
|
|
|
# you
|
|
|
|
This "you" refers to God.
|
|
|