mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
757 B
757 B
Now Joseph
"Now" marks a change from the story to background information about Joseph. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)
over the land
Here "land" refers to Egypt. Alternate translation: "over Egypt" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
all the people of the land
Here "land" includes Egypt and other surrounding countries. Alternate translation: "all the people of all the nations that came to buy grain" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Joseph's brothers came
Here "came" can be translated as "went." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-go)
bowed down to him with their faces to the ground
This is a way of showing respect. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)