mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
17 lines
955 B
Markdown
17 lines
955 B
Markdown
# A trap will take him ... a snare will ... A noose is ... and a trap for him in the way
|
|
|
|
These four phrases speak of the wicked man experiencing disaster as if he were caught in a trap. Alternate translation: "It will be as though a trap will take him ... a snare will ... A noose is ... and a trap for him in the way" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# A noose is hidden for him on the ground
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "Someone has hidden a noose on the ground in order to catch him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# A noose
|
|
|
|
a rope with a loop that grabs hold of an animal's leg when the animal steps in the middle of the loop
|
|
|
|
# a trap for him
|
|
|
|
The understood verbal phrase "is hidden" may be supplied. Alternate translation: "a trap is hidden on the path to catch him" or "someone will hide a trap to catch him in the way" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|