RobH_en_tn/act/16/06.md

1.3 KiB

Phrygia

This is a region in Asia. See how you translated this name in Acts 2:10.

they had been forbidden by the Holy Spirit

This can be stated in active form. AT: "the Holy Spirit had forbidden them" or "the Holy Spirit did not permit them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

the word

Here "word" stands for "message." AT: "the message about Christ" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

When they came

Here "came" can be translated as "went" or "arrived." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-go)

Mysia ... Bithynia

These are two more regions in Asia. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

the Spirit of Jesus

"the Holy Spirit"

they came down to the city of Troas

The phrase "came down" is used here because Troas is lower in elevation than Mysia.

they came down

Here "came" can be translated as "went." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-go)

translationWords