mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
684 B
684 B
Tie them on your fingers
Possible meanings are 1) that the writer wanted his son to engrave certain commands from God on a ring and wear it, or 2) that the writer wanted his son to always remember God's commands, as if he always wore a certain ring. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
write them on the tablet of your heart
Here the heart represents a person's mind, and remembering something well is spoken of as if the person were writing it on a stone tablet. See how you translated this in Proverbs 3:3. Alternate translation: "remember my commands well as if you were writing them in stone" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)