mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
536 B
536 B
if he touches the uncleanness of someone, whatever that uncleanness is
The abstract noun "uncleanness" can be stated as an adjective. Alternate translation: "if he touches anything that makes a person unclean" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
the uncleanness
Something that Yahweh has declared unfit for a person to touch or eat is spoken of as if it were physically unclean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
he is unaware of it
"he does not realize it" or "he does not know about it"