RobH_en_tn/luk/18/42.md

584 B

Receive your sight

This is an imperative, but it did not required the man to do anything. He was healed as a result of the command. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-imperative)

Your faith has healed you

The man's faith was the reason he was healed, but not the method of his healing. AT: "I have healed you because you believed in me"

glorifying God

"giving glory to God" or "praising God"

translationWords