RobH_en_tn/1ch/16/01.md

38 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
The word "they" in these verses refers to the priests and Levites.
# before God
"to God"
# When David had finished sacrificing the burnt offering and the fellowship offerings
This is a metonym for David directing the priests, who performed the actual sacrifices. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# he blessed the people in the name of Yahweh
To bless "in the name of Yahweh" means to bless with Yahweh's power and authority or as his representative. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# He distributed to every Israelite
This was done under David's authority and direction. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# cake of raisins
a baked sweet bread made with dried grapes
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fellowshipoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]