mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
649 B
649 B
They will be brought to Babylon
This can be translated in active form. Alternate translation: "People will bring them to Babylon" or "I will bring them to Babylon" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
this is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in Jeremiah 1:8. Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
I will bring them up
The reader should understand that Yahweh will have people carry them up.