mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
577 B
577 B
The avenger of blood
Here the word "blood" is a metonym for the murder. AT: "The one who avenges the murder" or "The relative seeking vengeance" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
the accused who struck him must surely be put to death
This can be stated in active form. AT: "the relative must certainly execute the accused man" or "the accused man must die" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)