RobH_en_tn/mat/23/32.md

1.2 KiB

You also fill up the measure of your fathers

Jesus uses this as a metaphor meaning the Pharisees will complete the wicked behavior that their forefathers started when they killed the prophets. AT: "You also finish the sins your ancestors began" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

You serpents, you offspring of vipers

Serpents are snakes, and vipers are poisonous snakes. They are dangerous and often symbols of evil. AT: "You are as evil as dangerous and poisonous snakes" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

offspring of vipers

Here "offspring" means "having the characteristic of." See how you translated a similar phrase in Matthew 3:7.

how will you escape the judgment of hell?

Jesus uses this question as a rebuke. AT: "there is no way for you to escape the judgment of hell!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

translationWords