mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
Connecting Statement:
Verse 1 tells us where Jesus went at the end of the previous chapter.
General Information:
While some texts have 7:53 - 8:11, the best and earliest texts do not include them.
General Information:
The next part of the story begins in verse 2 as Jesus has returned to the temple.
all the people
This is a general way of speaking. It means "many people."
The scribes and the Pharisees brought
Here the phrase "the scribes and the Pharisees" is a synecdoche that represents some of the members of these two groups. AT: "Some scribes and Pharisees brought" or "Some men who taught the Jewish laws and some who were Pharisees" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
a woman caught in the act of adultery
This is a passive statement. You may translate it in an active form. AT: "a woman whom they had found committing adultery" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)