mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
647 B
647 B
See
The word “See” here adds emphasis to what follows. AT: “Indeed”
who is a teacher like him?
The implicit answer to this question is "no one." AT: "no one is a teacher like him." or "no one teaches like he does." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Who has ever instructed him about his way?
AT: "No one has ever instructed him about what he should do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Who can ever say to him, ‘You have committed unrighteousness?'
AT: "No one can ever say to him, 'You have committed unrighteousness.'" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)