mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
770 B
770 B
all the people of Israel
This does not mean that everyone was personally oppressed, but that everyone was affected by it.
which is in Gilead
AT: "this region is also called Gilead"
curshed and oppressed
These two words refer to the same event and are repeated to emphasize how much the Israelites suffered. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
crushed
"defeated"
Judah ... Benjamin ... house of Ephraim
AT: "the people of the tribe of Judah ... the people of the tribe of Benjamin ... the people of the family of Ephraim" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
so that Israel was greatly distressed
AT: "so that the people of Israel were very afraid" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)