mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
597 B
597 B
Yahweh continues speaking to Ezekiel about Israel.
I scattered them among the nations
"I sent the people of Israel into many different nations"
they were dispersed through the lands
AT: "I spread them out in other lands." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
when people
"because other people said"
his land
This refers to the land of Israel.
I had compassion for my holy name
"I cared about my holy name." AT: "I wanted people to know that I am holy."
the house of Israel
See how you translated this in Ezekiel 3:1.