mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
386 B
386 B
My father
The servants were showing respect to Naaman by addressing him as "my father" or "sir."
would you not have done it?
AT: "You surely would have done it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
How much rather then, when he says to you to simply
AT: "You should be even more willing to obey then, when he tells you to do such an easy thing like"