RobH_en_tn/2ki/05/13.md

386 B

My father

The servants were showing respect to Naaman by addressing him as "my father" or "sir."

would you not have done it?

AT: "You surely would have done it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

How much rather then, when he says to you to simply

AT: "You should be even more willing to obey then, when he tells you to do such an easy thing like"