RobH_en_tn/pro/30/01.md

1.1 KiB

Agur ... Jakeh ... Ithiel ... Ucal

These are the names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Agur son of Jakeh

This is the literal son of Jakeh, not a grandchild.

the utterance

"the message"

to Ithiel, to Ithiel and Ucal

"to Ithiel—that is, to Ithiel and Ucal"

Surely

"Certainly" or "There is no doubt that"

I do not have the understanding of a human being

The abstract noun "understanding" can be translated as a verb. AT: "I do not understand anything the way human beings are supposed to understand them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

nor do I have knowledge of the Holy One

The abstract noun "knowledge" can be translated as a verb. AT: "nor do I really know anything about the Holy One" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

translationWords