mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
357 B
357 B
General Information:
Daniel continues talking to the king.
a stone was cut out, although not by human hands, and it
This can be stated in active form if it is divided into two sentences. Alternate translation: "someone cut a stone from a mountain, but it was not a human who cut it. The stone" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)