mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
553 B
553 B
wise in heart
Here the heart represents the inner being or thoughts. Alternate translation: "wise in what he decides" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
mighty in strength
The abstract noun "strength" can be expressed as the adjective "strong." Alternate translation: "mighty in how strong he is" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
hardened himself against him
To harden oneself means to be stubborn. Alternate translation: "resisted him" or "defied him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)