mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
608 B
608 B
So Peter was kept in the prison
This implies that the soldiers continually guarded Peter in prison. This can be stated in active form. Alternate translation: "So the soldiers guarded Peter in the prison" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
prayer was made earnestly to God for him by those in the church
This can be stated in active form. Alternate translation: "the group of believers in Jerusalem earnestly prayed to God for him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
earnestly
continuously and with dedication