RobH_en_tn/ezk/05/11.md

29 lines
841 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues to speak to the people of Israel and Judah.
# Lord Yahweh
See how you translated this in [Ezekiel 2:4](../02/04.md).
# defiled ... sanctuary
ruined the place that Yahweh had set aside to be only for his use
# with all your hateful things
"with all of those things of yours that I hate." You may need to make explicit that this refers to idols: "with all your idols, which I hate" or "with all your disgusting idols." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# with all your disgusting deeds
"with all the disgusting things that you do"
# my eye will not have pity on you
The eye is a synecdoche for the person whose eye it is. Alternate translation: "I will not pity you" (See: and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# I will not spare you
"I will surely punish you"