RobH_en_tn/mat/19/28.md

1.1 KiB

Truly I say to you

"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.

in the new age

"in the new time." This refers to when God restores all things. Alternate translation: "at the time when God makes all things new" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

the Son of Man

Jesus is speaking about himself. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)

sits on his glorious throne

Sitting on his throne represents ruling as a king. His throne being glorious represents his rule being glorious. Alternate translation: "sits as king on his glorious throne" or "rules gloriously as king" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

sit upon twelve thrones

Here sitting on thrones refers to ruling as kings. The disciples will not be equal to Jesus who is also on a throne. They will receive authority from him. Alternate translation: "sit as kings on 12 thrones" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

the twelve tribes of Israel

Here "tribes" refers to people from those tribes. Alternate translation: "the people of the 12 tribes of Israel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)