Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-07-25 03:23:17 +00:00
parent 7d726f3a13
commit 5d8c828d44
1 changed files with 2 additions and 1 deletions

View File

@ -217,7 +217,8 @@ HEB 2 12 qz6b figs-abstractnouns ἐν μέσῳ ἐκκλησίας 1 If your
HEB 2 13 dx1q writing-quotations καὶ πάλιν -1 General Information: HEB 2 13 dx1q writing-quotations καὶ πάλιν -1 General Information:
HEB 2 13 efbv figs-quotations καὶ πάλιν, ἐγὼ ἔσομαι πεποιθὼς ἐπ’ αὐτῷ. καὶ πάλιν, ἰδοὺ, ἐγὼ καὶ τὰ παιδία, ἅ μοι ἔδωκεν ὁ Θεός 1 HEB 2 13 efbv figs-quotations καὶ πάλιν, ἐγὼ ἔσομαι πεποιθὼς ἐπ’ αὐτῷ. καὶ πάλιν, ἰδοὺ, ἐγὼ καὶ τὰ παιδία, ἅ μοι ἔδωκεν ὁ Θεός 1
HEB 2 13 s1fp writing-pronouns αὐτῷ 1 And again, HEB 2 13 s1fp writing-pronouns αὐτῷ 1 And again,
HEB 2 13 xap9 figs-metaphor τὰ παιδία 1 the children This speaks about those who believe in Christ as if they were **children**. Alternate translation: “those who are like my children” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) HEB 2 13 y4vb figs-exclamations ἰδοὺ 1
HEB 2 13 xap9 translate-kinship τὰ παιδία 1 the children
HEB 2 14 qj3d figs-metaphor τὰ παιδία 1 the children This speaks about those who believe in Christ as if they were **children**. See how you translated **children** in [verse 13](../02/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) HEB 2 14 qj3d figs-metaphor τὰ παιδία 1 the children This speaks about those who believe in Christ as if they were **children**. See how you translated **children** in [verse 13](../02/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
HEB 2 14 ndv2 figs-idiom κεκοινώνηκεν αἵματος καὶ σαρκός 1 share in flesh and blood The phrase **flesh and blood** refers to peoples human nature. Alternate translation: “are all human beings” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) HEB 2 14 ndv2 figs-idiom κεκοινώνηκεν αἵματος καὶ σαρκός 1 share in flesh and blood The phrase **flesh and blood** refers to peoples human nature. Alternate translation: “are all human beings” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
HEB 2 14 fy7a καὶ αὐτὸς παραπλησίως μετέσχεν τῶν αὐτῶν 1 he likewise shared in the same Alternate translation: “Jesus in the same way shared in flesh and blood” or “Jesus became human in the same way they did” HEB 2 14 fy7a καὶ αὐτὸς παραπλησίως μετέσχεν τῶν αὐτῶν 1 he likewise shared in the same Alternate translation: “Jesus in the same way shared in flesh and blood” or “Jesus became human in the same way they did”

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
217 HEB 2 13 dx1q writing-quotations καὶ πάλιν -1 General Information:
218 HEB 2 13 efbv figs-quotations καὶ πάλιν, ἐγὼ ἔσομαι πεποιθὼς ἐπ’ αὐτῷ. καὶ πάλιν, ἰδοὺ, ἐγὼ καὶ τὰ παιδία, ἅ μοι ἔδωκεν ὁ Θεός 1
219 HEB 2 13 s1fp writing-pronouns αὐτῷ 1 And again,
220 HEB 2 13 xap9 y4vb figs-metaphor figs-exclamations τὰ παιδία ἰδοὺ 1 the children This speaks about those who believe in Christ as if they were **children**. Alternate translation: “those who are like my children” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
221 HEB 2 13 xap9 translate-kinship τὰ παιδία 1 the children
222 HEB 2 14 qj3d figs-metaphor τὰ παιδία 1 the children This speaks about those who believe in Christ as if they were **children**. See how you translated **children** in [verse 13](../02/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
223 HEB 2 14 ndv2 figs-idiom κεκοινώνηκεν αἵματος καὶ σαρκός 1 share in flesh and blood The phrase **flesh and blood** refers to people’s human nature. Alternate translation: “are all human beings” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
224 HEB 2 14 fy7a καὶ αὐτὸς παραπλησίως μετέσχεν τῶν αὐτῶν 1 he likewise shared in the same Alternate translation: “Jesus in the same way shared in flesh and blood” or “Jesus became human in the same way they did”