From 5d8c828d449ad6fb2585c8abd4bda883f610fdb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephenwunrow Date: Mon, 25 Jul 2022 03:23:17 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_59-HEB.tsv | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_59-HEB.tsv b/en_tn_59-HEB.tsv index 52aff3710b..936ec4ec3c 100644 --- a/en_tn_59-HEB.tsv +++ b/en_tn_59-HEB.tsv @@ -217,7 +217,8 @@ HEB 2 12 qz6b figs-abstractnouns ἐν μέσῳ ἐκκλησίας 1 If your HEB 2 13 dx1q writing-quotations καὶ πάλιν -1 General Information: HEB 2 13 efbv figs-quotations καὶ πάλιν, ἐγὼ ἔσομαι πεποιθὼς ἐπ’ αὐτῷ. καὶ πάλιν, ἰδοὺ, ἐγὼ καὶ τὰ παιδία, ἅ μοι ἔδωκεν ὁ Θεός 1 HEB 2 13 s1fp writing-pronouns αὐτῷ 1 And again, -HEB 2 13 xap9 figs-metaphor τὰ παιδία 1 the children This speaks about those who believe in Christ as if they were **children**. Alternate translation: “those who are like my children” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +HEB 2 13 y4vb figs-exclamations ἰδοὺ 1 +HEB 2 13 xap9 translate-kinship τὰ παιδία 1 the children HEB 2 14 qj3d figs-metaphor τὰ παιδία 1 the children This speaks about those who believe in Christ as if they were **children**. See how you translated **children** in [verse 13](../02/13.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) HEB 2 14 ndv2 figs-idiom κεκοινώνηκεν αἵματος καὶ σαρκός 1 share in flesh and blood The phrase **flesh and blood** refers to people’s human nature. Alternate translation: “are all human beings” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) HEB 2 14 fy7a καὶ αὐτὸς παραπλησίως μετέσχεν τῶν αὐτῶν 1 he likewise shared in the same Alternate translation: “Jesus in the same way shared in flesh and blood” or “Jesus became human in the same way they did”