RobH_en_tn/rom/06/01.md

14 lines
594 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:baptize]]
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:grace]]
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:sin]]
## translationNotes
* **What then will we say? Should we continue in sin so that grace may abound?** - Paul is anticipating a question someone might ask about what he has written about grace in [[en:bible:notes:rom:05:20]]. For a good way to restructure this as a statement, see UDB.
* **we...us** - The pronouns "we" and "us" refer to Paul, his readers, and other people. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
* **abound** - This may be translated as "increase greatly".