RichTestOrg_en_tn/gen/28/03.md

744 B

translationWords

translationNotes

  • Isaac continues speaking to Jacob
  • make you fruitful and multiply you - The word “multiply” explains how God would make Jacob “fruitful.” AT: "give you many children and descendants" (See: en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
  • May he give you the blessing of Abraham - "May Yahweh give you the blessing he gave to Abraham"
  • your descendants after you - “your offspring with you”
  • the land where you have been living - "the land where you have been staying"
  • which God gave to Abraham - "Which God promised to Abraham"