RichTestOrg_en_tn/exo/14/29.md

20 lines
639 B
Markdown

# Israel
Each of the occurrences of "Israel" refer to the people of Israel. AT: "the people of Israel" or "the Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# out of the hand of the Egyptians
Here the word "hand" refers to power. AT: "from the Egyptians' power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# on the seashore
"on the land along the edge of the sea"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]