RichTestOrg_en_tn/deu/11/22.md

853 B

General Information:

Moses continues speaking to the people of Israel.

For if you diligently keep all these commandments that I am commanding you, so as to do them

"For if you are careful to do everything that I have commanded you"

walk in all his ways

How Yahweh wants a person to live and behave is spoken of as if they are Yahweh's ways or roads. A person obeying Yahweh is spoken of as if he were walking on Yahweh's ways or roads. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

to cling to him

To have a good relationship with Yahweh and to completely rely on him is spoken of as if the person were clinging to Yahweh. Alternate translation: "to rely on him" or "to have a good relationship with him" Look at how similar words are translated in Deuteronomy 10:20. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)