RichTestOrg_en_tn/pro/03/18.md

503 B

She is a tree of life to those who take hold of it

The writer speaks of wisdom as if it were a tree that bears life-giving fruit and of a person who benefits from wisdom as if that person ate of the fruit. Alternate translation: "Wisdom is like a tree that sustains the life of those who eat of its fruit" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

a tree of life

"a tree that gives life" or "a tree whose fruit sustains life"

those who hold on to it

"those who hold on to its fruit"