RichTestOrg_en_tn/heb/08/11.md

1.2 KiB

General Information:

This continues the quotation from the prophet Jeremiah.

They will not teach each one his neighbor and each one his brother, saying, 'Know the Lord.'

This direct quotation can be stated as an indirect quotation. AT: "They will not need to teach their neighbors or brothers to know me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

neighbor ... brother

Both of these refer to fellow Israelites. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

Know the Lord ... will all know me

"Know" here stands for acknowledge. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

toward their evil deeds

This stands for the people who committed these evil deeds. AT: "to those who did evil deeds" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

their sins I will not remember any longer

Here "remember" stands for "think about." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

translationWords