Removed unnecessary links in intro files

This commit is contained in:
Jesse Griffin 2018-05-31 16:35:51 -04:00
parent 113a83c5fc
commit c26b9247af
1151 changed files with 0 additions and 6947 deletions

View File

@ -3,10 +3,3 @@
#### Structure and formatting
This chapter gives the genealogies of Abraham, Esau and the early kings of Edom.
## Links:
* __[1 Chronicles 01:01 Notes](./01.md)__
* __[1 Chronicles intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Structure and formatting
This chapter records the descendants of Judah, son of Jacob.
## Links:
* __[1 Chronicles 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Structure and formatting
This chapter records the descendants of King David.
## Links:
* __[1 Chronicles 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Structure and formatting
This chapter records the other descendants of Judah.
## Links:
* __[1 Chronicles 04:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Structure and formatting
This chapter records the descendants of Jacob's sons who lived east of the Jordan River: Reuben, Gad and Manasseh.
## Links:
* __[1 Chronicles 05:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../04/intro.md) | [>>](../06/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Structure and formatting
This chapter records the descendants of Levi.
## Links:
* __[1 Chronicles 06:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../05/intro.md) | [>>](../07/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Structure and formatting
This chapter records the descendants of Issachar, Benjamin, Ephraim, Asher, and Manasseh living west of the Jordan River.
## Links:
* __[1 Chronicles 07:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../06/intro.md) | [>>](../08/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Structure and formatting
This chapter records the genealogy of Saul's family.
## Links:
* __[1 Chronicles 08:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../07/intro.md) | [>>](../09/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Structure and formatting
This chapter records the genealogy of the people who returned to Jerusalem after the exile and the family of Saul.
## Links:
* __[1 Chronicles 09:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../08/intro.md) | [>>](../10/intro.md)__

View File

@ -5,9 +5,3 @@
##### The death of Saul
Saul died because he disobeyed God.
## Links:
* __[1 Chronicles 10:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../09/intro.md) | [>>](../11/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ The story of David begins here and continues throughout the remainder of this bo
##### King David the military leader
David was made the king of all Israel and was the leader of their army. He conquered Jerusalem and strengthened its defenses. He had many brave men in his army that did great deeds. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]])
## Links:
* __[1 Chronicles 11:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../10/intro.md) | [>>](../12/intro.md)__

View File

@ -7,9 +7,3 @@ These soldiers were very skilled. They were able to fight with either hand. (See
##### King David
This chapter records all those who supported David as king over Saul. The extent of this record shows that there was nearly universal support for David.
## Links:
* __[1 Chronicles 12:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../11/intro.md) | [>>](../13/intro.md)__

View File

@ -4,9 +4,3 @@
##### Ark of the covenant
David tried to bring the ark to Jerusalem on an ox cart instead of being carried by priests as the law said to do. The ox stumbled and Uzzah touched the ark to keep it from falling and he immediately died because of this. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]])
## Links:
* __[1 Chronicles 13:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../12/intro.md) | [>>](../14/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Special concepts in this chapter
David asked for help from God and because of this, God enabled him to defeat the Philistines when they tried to capture him.
## Links:
* __[1 Chronicles 14:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../13/intro.md) | [>>](../15/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Structure and formatting
Chapters 15 and 16 explain how David organized the priests and Levites. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]])
## Links:
* __[1 Chronicles 15:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../14/intro.md) | [>>](../16/intro.md)__

View File

@ -10,9 +10,3 @@ Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of
##### David's psalm
As David organized the priests in their work in the tent, he wrote a psalm of praise to Yahweh.
## Links:
* __[1 Chronicles 16:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../15/intro.md) | [>>](../17/intro.md)__

View File

@ -4,9 +4,3 @@
##### Building the temple
David wanted to build a temple for God but God would not allow him to. Instead he promised that his son, Solomon, would build the temple and he promised David would have a descendant who would be king forever. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]])
## Links:
* __[1 Chronicles 17:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../16/intro.md) | [>>](../18/intro.md)__

View File

@ -4,9 +4,3 @@
##### David's victories
David conquered all kingdoms neighboring Israel. The gold, silver and bronze he received from these victories, he saved for building the temple. This may indicate that he believed that the victories were because of Yahweh and therefore the goods received in victory belonged to him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]])
## Links:
* __[1 Chronicles 18:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../17/intro.md) | [>>](../19/intro.md)__

View File

@ -9,9 +9,3 @@ This is the beginning of the story about the war against the Ammonites. This sto
##### Insults
The young king of Ammon insulted David when he had David's servants shaved and cut off their garments. Knowing David was going to attack him for this, he hired mercenaries from Aram to help him. Israel was able to defeat the Aramean mercenaries.
## Links:
* __[1 Chronicles 19:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../18/intro.md) | [>>](../20/intro.md)__

View File

@ -4,9 +4,3 @@
##### Trust
To trust in one's own power instead of God's protection is a sin. David had been trusting God to protect him, but now he counted the men of military age so he could know the strength of his army. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
## Links:
* __[1 Chronicles 21:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../20/intro.md) | [>>](../22/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ This chapter begins a new section lasting for the remainder of the book. David b
##### Solomon
In addition to preparing for the construction of the temple by gathering supplies, David also prepares his son, Solomon, to build the temple. David instructs Solomon to obey God. This is what is most necessary.
## Links:
* __[1 Chronicles 22:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../21/intro.md) | [>>](../23/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ The preparation for the construction of the temple continues in this chapter. (S
##### Organizing the Levites
As priests, the Levites had a significant role in the construction of the temple. David organized the Levites according to their families and explained what each group was to do. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]])
## Links:
* __[1 Chronicles 23:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../22/intro.md) | [>>](../24/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ The preparation for the temple continues in this chapter. (See: [[rc://en/tw/dic
##### Arranging the priests
David arranged for the order in which priests would be on duty. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]])
## Links:
* __[1 Chronicles 24:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../23/intro.md) | [>>](../25/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ The preparation for the temple continues in this chapter. (See: [[rc://en/tw/dic
##### Music
The 24 groups who were chosen to play music in the temple cast lots to see in what order they would serve.
## Links:
* __[1 Chronicles 25:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../24/intro.md) | [>>](../26/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ The preparation for the temple continues in this chapter. (See: [[rc://en/tw/dic
##### Casting lots
The gatekeepers cast lots to see which gate they would guard. Those who took care of the storage also cast lots.
## Links:
* __[1 Chronicles 26:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../25/intro.md) | [>>](../27/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Structure and formatting
The preparation for the temple continues in this chapter. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]])
## Links:
* __[1 Chronicles 27:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../26/intro.md) | [>>](../28/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ The preparation for the temple continues in this chapter. David lectured the peo
##### David's instructions
David gives instructions to the people because he knows that he will not be there when the temple is built. It was common in the ancient Near East for leaders to give instructions to people before they die in preparation or anticipation of their death.
## Links:
* __[1 Chronicles 28:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../27/intro.md) | [>>](../29/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ The preparation for the temple is finished in this chapter. (See: [[rc://en/tw/d
##### Offering
David and the people made a free will offering and dedicated it all to God.
## Links:
* __[1 Chronicles 29:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../28/intro.md) | __

View File

@ -27,10 +27,3 @@ Paul uses rhetorical questions to scold the Corinthians for dividing into factio
##### Stumbling block
A stumbling block is a rock people stumble over. Here it means the Jews find it hard to believe that God allowed his Messiah to be crucified. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Links:
* __[1 Corinthians 01:01 Notes](./01.md)__
* __[1 Corinthians intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of
##### Wisdom
Paul continues the discussion from the first chapter that contrasts human wisdom and God's wisdom. For Paul, wisdom can be simple and human ideas foolish. He said the wisdom from the Holy Spirit is the only true wisdom. Paul uses the phrase "hidden wisdom" when he refers to previously unknown truths. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]])
## Links:
* __[1 Corinthians 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

View File

@ -15,9 +15,3 @@ Paul uses irony to shame the Corinthians for being proud. The Corinthian believe
##### Rhetorical questions
Paul uses several rhetorical questions in this chapter. He uses them to emphasize important points as he teaches the Corinthians. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
## Links:
* __[1 Corinthians 04:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)__

View File

@ -15,9 +15,3 @@ Paul uses an extended comparison using many metaphors. Yeast represents evil. Th
##### Rhetorical questions
Paul uses rhetorical questions in this chapter. He uses them to emphasize important points as he teaches the Corinthians. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
## Links:
* __[1 Corinthians 05:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../04/intro.md) | [>>](../06/intro.md)__

View File

@ -13,9 +13,3 @@ The temple of the Holy Spirit is an important metaphor. It refers to the place w
##### Rhetorical questions
Paul uses several rhetorical questions in this chapter. He uses them to emphasize important points as he teaches the Corinthians. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
## Links:
* __[1 Corinthians 06:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../05/intro.md) | [>>](../07/intro.md)__

View File

@ -13,9 +13,3 @@ Paul says married Christians should not divorce. A Christian married to an unbel
##### Euphemisms
Paul uses many euphemisms to discreetly refer to sexual relations. This is often a sensitive topic. Many cultures do not wish to speak openly about these matters. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## Links:
* __[1 Corinthians 07:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../06/intro.md) | [>>](../08/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ In Chapters 8-10, Paul answers the question: "Is it acceptable to eat meat that
##### Meat sacrificed to idols
Paul answers this question by saying that idols are gods that do not really exist. Therefore nothing is wrong with the meat. Christians are free to eat it. However, someone who does not understand this may see a Christian eating it. They may then be encouraged to eat the meat as an act of worship to the idol.
## Links:
* __[1 Corinthians 08:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../07/intro.md) | [>>](../09/intro.md)__

View File

@ -21,9 +21,3 @@ This passage is important because Paul "contextualizes" ministering the gospel t
##### Rhetorical questions
Paul uses many rhetorical questions in this chapter. He uses them to emphasize various points as he teaches the Corinthians. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
## Links:
* __[1 Corinthians 09:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../08/intro.md) | [>>](../10/intro.md)__

View File

@ -16,9 +16,3 @@ Paul discusses meat offered to idols. Christians are allowed to eat, but it may
##### Rhetorical questions
Paul uses many rhetorical questions in this chapter. He uses them to emphasize important points as he teaches the Corinthians. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
## Links:
* __[1 Corinthians 10:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../09/intro.md) | [>>](../11/intro.md)__

View File

@ -23,9 +23,3 @@ Paul uses rhetorical questions to scold the people for their unwillingness to fo
##### The head
Paul uses "head" as a metonym for authority in verse 3 and also to refer to a person's actual head in verse 4 and following. Since they are so close together, it is likely that Paul intentionally used "head" in this way. This would show that the ideas in these verses were connected. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## Links:
* __[1 Corinthians 11:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../10/intro.md) | [>>](../12/intro.md)__

View File

@ -16,9 +16,3 @@ This is an important metaphor in Scripture. The Church has many different parts.
##### "No one can say, 'Jesus is Lord,' except by the Holy Spirit."
In reading the Old Testament, the Jews would have substituted the word "Lord" for the word "Yahweh." This sentence probably means that no one can say that Jesus is Yahweh, God in the flesh, without the Holy Spirit's influence drawing them to accept this truth. If this statement is translated poorly, it can have unintended theological consequences.
## Links:
* __[1 Corinthians 12:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../11/intro.md) | [>>](../13/intro.md)__

View File

@ -15,9 +15,3 @@ Love is the most important characteristic of the believer. This chapter fully de
##### Metaphor
Paul uses many different metaphors in this chapter. He uses these metaphors to instruct the Corinthians, especially on difficult topics. Readers often need spiritual discernment to understand these teachings. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Links:
* __[1 Corinthians 13:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../12/intro.md) | [>>](../14/intro.md)__

View File

@ -15,9 +15,3 @@ Scholars disagree on the exact meaning of the gift of tongues. Paul describes th
##### Prophecy
Scholars disagree on the exact meaning of prophecy as a spiritual gift. Paul says prophets can build up the entire church. He describes prophecy as a gift for believers. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
## Links:
* __[1 Corinthians 14:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../13/intro.md) | [>>](../15/intro.md)__

View File

@ -13,9 +13,3 @@ Paul presents the resurrection as the ultimate proof that Jesus is God. Christ i
#### Important figures of speech in this chapter
Paul uses many different figures of speech in this chapter. He uses them to express difficult theological teachings in a way that people can understand.
## Links:
* __[1 Corinthians 15:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../14/intro.md) | [>>](../16/intro.md)__

View File

@ -9,9 +9,3 @@ Paul briefly covers many topics in this chapter. It was common in the ancient Ne
##### Preparation for his coming
Paul gave practical instructions to help prepare the Corinthian church for his visit. He told them to start collecting money every Sunday for the believers in Jerusalem. He hoped to come and spend the winter with them. He told them to help Timothy when he came. He had hoped Apollos would go to them, but Apollos did not think it was the right time. Paul also told them to obey Stephanus. Finally, he sent his greetings to everyone.
## Links:
* __[1 Corinthians 16:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../15/intro.md) | __

View File

@ -16,10 +16,3 @@ In this chapter John teaches that all Christians are still sinners. But God cont
In this chapter John writes that God is light. Light is a metaphor for understanding and righteousness. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
John also writes about people walking in the light or in the darkness. Walking is a metaphor for behaving or living. People who walk in the light understand what is righteous and do it. People who walk in the darkness may not understand what is righteous, and they do what is sinful.
## Links:
* __[1 John 01:01 Notes](./01.md)__
* __[1 John intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

View File

@ -19,9 +19,3 @@ Walking is a metaphor for behaving, not knowing where one is going is a metaphor
The light is a metaphor for knowing and doing what is right, and darkness and blindness are metaphors for not knowing what is right and doing what is wrong.
Leading people astray is a metaphor for teaching people things that are not true. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Links:
* __[1 John 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

View File

@ -16,9 +16,3 @@ The verb "to know" is used in two different ways in this chapter. Sometimes it i
##### "He who keeps God's commandments remains in him, and God remains in him"
Many scholars believe this is about remaining in God's will and is not about being saved. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
## Links:
* __[1 John 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__

View File

@ -9,9 +9,3 @@ This word "spirit" is used in different ways in this chapter. Sometimes the word
##### Loving God
If people love God, they should show it in the way they live and the way they treat other people. Doing this may assure us that God has saved us and that we belong to him, but loving others does not save us. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]])
## Links:
* __[1 John 04:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)__

View File

@ -15,9 +15,3 @@ When John writes about death in this chapter, he refers to physical death. (See:
##### "the whole world lies in the power of the evil one"
The phrase "the evil one" refers to Satan. God has allowed him to rule the world, but ultimately God is in control over everything. God keeps his children safe from the evil one. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]])
## Links:
* __[1 John 05:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../04/intro.md) | __

View File

@ -15,10 +15,3 @@ David did not announce who was to succeed him. Because of this, there was fighti
##### Idiom
Several times in this chapter, the people use the idiom "sit on the throne" to mean "be king." Solomon assures Adonijah that if he behaves himself "not a hair of his will fall to the earth," meaning "he will not be harmed." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Links:
* __[1 Kings 01:01 Notes](./01.md)__
* __[1 Kings intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

View File

@ -19,9 +19,3 @@ David spoke of his impending death using a euphemism: "I am going the way of all
##### Parallelism
David wanted to emphasize the importance of obeying God to his son Solomon. He used parallelism, saying the same thing seven times using different words: "Keep the commands of Yahweh your God to walk in his ways, to obey his statutes, his commandments, his decisions, and his covenant decrees, being careful to do what is written in the law of Moses." Some languages have other ways of emphasizing an idea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## Links:
* __[1 Kings 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

View File

@ -12,9 +12,3 @@ God was very pleased with Solomon's request for wisdom. This is because wisdom w
##### Putting the needs of others first
There are two additional examples of people putting the needs of others in front of their own needs. God is pleased with people wanting to do their job well more than wanting to be blessed. A mother will put the life of her child above every other concern. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]])
## Links:
* __[1 Kings 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__

View File

@ -11,9 +11,3 @@ Solomon hired a man from Tyre who was good at casting things out of bronze. The
##### The temple and the palace
Solomon spent 13 years building a palace for himself that was much bigger than the temple. It is significant that the house of Solomon was much larger than the house of God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]])
## Links:
* __[1 Kings 07:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../06/intro.md) | [>>](../08/intro.md)__

View File

@ -13,9 +13,3 @@ When the temple was finished, Solomon told all of the people to come to Jerusale
##### Idiom
Solomon prayed that God would respond to people's prayers using an idiom: "that your eyes may be open to the request of your servant." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Links:
* __[1 Kings 08:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../07/intro.md) | [>>](../09/intro.md)__

View File

@ -13,9 +13,3 @@ Yahweh alone must be worshiped. It is necessary for people to stay faithful to G
##### Metaphor
'Walk" is a common image in Scripture. It is said, "if you walk before me as David your father walked." (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]])
## Links:
* __[1 Kings 09:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../08/intro.md) | [>>](../10/intro.md)__

View File

@ -7,9 +7,3 @@ There are two parts to this chapter: The fame of Solomon's wisdom and the wealth
#### Special concepts in this chapter
==Queen of Sheba ==
King Solomon became so famous for his wisdom that the queen of Sheba (modern day Yemen) came all the way to see him and was deeply impressed. God promised him great wealth and he became famously rich. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]])
## Links:
* __[1 Kings 10:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../09/intro.md) | [>>](../11/intro.md)__

View File

@ -17,9 +17,3 @@ Jeroboam made a terrible mistake. He was afraid that if the people continued to
##### Metaphor
The people used the metaphor of "yoke" for oppressive government: "Your father made our yoke difficult. Now then, make your father's hard work easier, and lighten the heavy yoke that he put on us." But Rehoboam promised to increase their oppression with three metaphors: "My little finger is thicker than my father's waist. So now, although my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father punished you with whips, but I will punish you with scorpions." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]])
## Links:
* __[1 Kings 12:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../11/intro.md) | [>>](../13/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ This chapter has two parts: The young prophet's warning to Jeroboam (1-10) and t
##### Obeying God
People should do what God tells them to do and not what other people tell them is God's will for them. The story of the young prophet and the old prophet is an example of this. (See:[[rc://en/tw/dict/bible/other/reward]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]])
## Links:
* __[1 Kings 13:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../12/intro.md) | [>>](../14/intro.md)__

View File

@ -11,9 +11,3 @@ God knows the truth; it is useless to try to fool God's prophet. Jeroboam's son
##### Rehoboam's reign
When Solomon obeyed God, God made him very rich. When the people of Judah began to worship the fertility goddess, Ashtoreth, and to do many evil things, they had to give all of their wealth to the king of Egypt to persuade him not to attack Jerusalem. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
## Links:
* __[1 Kings 14:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../13/intro.md) | [>>](../15/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ Judah had some bad kings and some good kings. All of the kings in Israel continu
##### "But the shrines were not taken away."
At the shrines, the people worshiped Yahweh. But later, during Hezekiah's reign, it was decided that all sacrifices must be made only at the temple. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]])
## Links:
* __[1 Kings 15:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../14/intro.md) | [>>](../16/intro.md)__

View File

@ -4,9 +4,3 @@
##### Incorrect worship
The prophet Jehu warned Baasha, king of Israel, that God would destroy his family for worshiping the idols. But Baasha did not change his ways; so Zimri murdered Baasha's son and all his relatives. Then Omri killed Zimri. Omri's son Ahab brought in the rain god Baal and his wife, the fertility goddess Ashtoreth, as the official religion of Israel. This was very evil. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]])
## Links:
* __[1 Kings 16:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../15/intro.md) | [>>](../17/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ This is the beginning of the story of Elijah. (1 Kings 17 2 Kings 2)
##### Baal worship
Ahab had introduced the worship of Baal, the god people thought brought rain, to Israel. Because of this, God caused a drought. Elijah told Ahab that it would not rain or dew until he, Elijah, said so. Elijah had to hide so Ahab would not kill him for bringing the drought. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]])
## Links:
* __[1 Kings 17:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../16/intro.md) | [>>](../18/intro.md)__

View File

@ -13,9 +13,3 @@ God proved himself to all the people of Israel. Elijah went to meet Ahab. He tol
##### Humor
Elijah insults the false god Baal. He states, "Perhaps he is thinking, or is relieving himself, or he is traveling on a journey, or perhaps he is sleeping and must be awakened." Baal was too busy in the bathroom to answer the prophets. "Relieving himself" is a euphemism. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## Links:
* __[1 Kings 18:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../17/intro.md) | [>>](../19/intro.md)__

View File

@ -7,9 +7,3 @@ The story of Elijah continues in this chapter.
#### Special concepts in this chapter
The queen was angry that Elijah had killed her prophets of Baal. She promised to kill Elijah. Elijah fled south into the desert south of Judah. He traveled on to Mount Horeb also known as Mount Sinai, the mountain of God. God asked him why he was there. He said he had come to Mount Horeb because Israel had deserted God, killed his prophets, and wanted to kill him. God sent him home to make Hazael the king of Aram, Jehu the king of Israel, and Elisha as the prophet in his place. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]])
## Links:
* __[1 Kings 19:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../18/intro.md) | [>>](../20/intro.md)__

View File

@ -13,9 +13,3 @@ God had chosen to defeat Ben Hadad, king of Aram. So when he attacked Samaria wi
##### Simile
There were so few Israel soldiers that they were "like two little flocks of goats." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
## Links:
* __[1 Kings 20:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../19/intro.md) | [>>](../21/intro.md)__

View File

@ -7,9 +7,3 @@ The story of Elijah continues in this chapter.
#### Special concepts in this chapter
God hates oppression but is forgiving to people who are sorry for their sins. Ahab wanted Naboth's vineyard to make into a garden for his palace, but Naboth refused to sell it. So the queen, Ahab's wife, told the civic leaders of Naboth's town to falsely accuse him and execute him. Elijah told Ahab that he would be killed in Naboth's vineyard and all his family destroyed. Ahab repented and showed he was very sorry for what he did, so God said it would not happen to Ahab himself but to his son. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]])
## Links:
* __[1 Kings 21:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../20/intro.md) | [>>](../22/intro.md)__

View File

@ -12,9 +12,3 @@ When God has decided a person will die, then they cannot avoid death. Ahab persu
##### "However, the shrines were still not taken away. The people were still sacrificing and burning incense at the shrines."
At the shrines, the people worshiped Yahweh. But later, during Hezekiah's reign it was decided that all sacrifices must be made only at the temple. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]])
## Links:
* __[1 Kings 22:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../21/intro.md) | __

View File

@ -25,10 +25,3 @@ Peter tells Christians to live for things that will last forever and not to live
##### Paradox
A paradox is a true statement that appears to describe something impossible. Peter writes that his readers are glad and sad at the same time ([1 Peter 1:6](./06.md)). He can say this because they are sad because they are suffering, but they are glad because they know that God will save them "in the last time" ([1 Peter 1:5](./05.md))
## Links:
* __[1 Peter 01:01 Notes](./01.md)__
* __[1 Peter intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

View File

@ -17,9 +17,3 @@ The Bible uses a building made of large stones as a metaphor for the church. Jes
##### Milk and babies
When Peter tells his readers to "long for pure spiritual milk," he is using the metaphor of a baby craving his mother's milk. Peter wants Christians to crave God's word the same way a baby craves milk. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Links:
* __[1 Peter 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

View File

@ -19,9 +19,3 @@ Peter wanted his readers to agree with each other. More importantly, he wanted t
##### Metaphor
Peter quotes a psalm that describes God as if he were a person with eyes, ears, and a face. However, God is a spirit, so he does not have physical eyes or ears or a physical face. But he does know what people do, and he does act against wicked people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Links:
* __[1 Peter 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__

View File

@ -18,9 +18,3 @@ It is apparent that Peter is speaking to many Christians who are experiencing gr
##### "Let it" and "Let none" and "Let him" and "Let those"
Peter uses these phrases to tell his readers what he wants them to do. They are like commands because he wants his readers to obey. But it is as if he is telling one person what he wants other people to do.
## Links:
* __[1 Peter 04:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)__

View File

@ -19,9 +19,3 @@ All animals are afraid of lions because they are fast and strong, and they eat a
##### Babylon
Babylon was the evil nation that in Old Testament times had destroyed Jerusalem, taken the Jews away from their homes, and ruled over them. Peter uses Babylon as a metaphor for the nation that was persecuting the Christians he was writing to. He could have been referring to Jerusalem because the Jews were persecuting the Christians. Or he could have been referring to Rome because the Romans were persecuting the Christians. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Links:
* __[1 Peter 05:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../04/intro.md) | __

View File

@ -19,10 +19,3 @@ It was customary for Israelites to promise God to make a sacrifice to him if God
When Hannah wanted to assure Eli she was telling the truth, she used the idiom "as you live." This is a type of oath formula meaning "I promise you I am telling the truth." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
The author also uses the phrase "call to mind." This is a common idiom meaning "remember."
## Links:
* __[1 Samuel 1:1](./01.md)__
* __[1 Samuel intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

View File

@ -33,9 +33,3 @@ Hannah used many military metaphors: "rock," representing protection; "the bows
##### Rhetorical questions
God used three rhetorical questions to correct and condemn Eli. "Did I not reveal myself to the house of your ancestor, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?" "Why then do you scorn my offerings that I required in the place where I live?" "Why do you honor your sons above me by making yourselves fat with the best of every offering of my people Israel?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Links:
* __[1 Samuel 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

View File

@ -17,9 +17,3 @@ In order to show respect when talking to God, Samuel calls himself "your servant
One characteristic of prophecy is the use of figures of speech. In this passage there are two idioms: "ears will shake," meaning "will shock everyone who hears" and "carry out," meaning "do." (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
In order to be sure Samuel would tell him the whole truth, Eli used the standard formula for a curse: "may God do to you, and even more, if," meaning "God will punish severely if the person does what the curse says he will do." (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]])
## Links:
* __[1 Samuel 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__

View File

@ -17,9 +17,3 @@ The Philistine army invaded Israel, and Israel's army went to fight them but was
##### Rhetorical Question
The Philistines expressed their fear using a rhetorical question: "Who will protect us from the strength of this mighty God?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Links:
* __[1 Samuel 04:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)__

View File

@ -15,9 +15,3 @@ The Philistines took the Ark of God to Ashdod and put it in their idol temple, b
##### Idioms
There are two slightly different idioms used in the same way: the "hand was heavy" and the "hand was hard." Both idioms mean "was severely punished." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Links:
* __[1 Samuel 05:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../04/intro.md) | [>>](../06/intro.md)__

View File

@ -9,9 +9,3 @@ This chapter ends the story of the Ark of the Covenant among the Philistines.
##### The Philistines send the Ark back to Israel
The Philistine leaders asked their priests what they should do with the Ark. The priests said to send it off with an offering. The Philistines put the Ark on a cart drawn by cows and let them go wherever they wanted to go. The cows went straight toward Israel. When some people peeked into the Ark, God killed them. Because of this, the people sent the Ark to Kiriath Jearim.
## Links:
* __[1 Samuel 06:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../05/intro.md) | [>>](../07/intro.md)__

View File

@ -15,9 +15,3 @@ Samuel told the people to get rid of all their idols and worship Yahweh alone. T
##### Idioms
Whenever Samuel spoke to a group of people, he used many idioms: "to turn to" means "to worship"; "with your whole heart" means "completely"; and "rescue from the hand" means "rescued from the power." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Links:
* __[1 Samuel 07:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../06/intro.md) | [>>](../08/intro.md)__

View File

@ -10,9 +10,3 @@ The section including chapters 8-16 begins a new part of the story. The people w
##### The people want a king
When Samuel was old, he appointed his sons to be judges. They were corrupt and took bribes, so the people came and asked Samuel to appoint a king for them. Samuel asked God, who gave them a king but warned them what a king would be like. Despite Samuel's warning that a king would oppress them, the people still wanted a king. This was sinful because they were rejecting God as their king. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]], [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
## Links:
* __[1 Samuel 08:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../07/intro.md) | [>>](../09/intro.md)__

View File

@ -10,9 +10,3 @@ When the donkeys of Saul's father strayed away, Saul went looking for them. When
##### Rhetorical questions
Saul uses two rhetorical questions to convince Samuel he is not important: "Am not I a Benjamite, from the smallest of the tribes of Israel? Is not my clan the least of all the clans of the tribe of Benjamin?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Links:
* __[1 Samuel 09:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../08/intro.md) | [>>](../10/intro.md)__

View File

@ -17,9 +17,3 @@ This chapter uses rhetorical questions to express different ideas: to state a fa
##### Idioms
Samuel frequently uses idioms when prophesying: "going to God" means "going to worship God"; "take it from their hands" means "accept their gift"; "rush upon you" means "control you"; "hand finds to do" means "what you think you should do"; "God is with you" means "God is directing you"; "another heart" means "a different way of thinking"; "came to pass" means "happened"; "before Yahweh" means "to do work for Yahweh"; and "hearts God had touched" means "God had made them want to help Saul." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Links:
* __[1 Samuel 10:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../09/intro.md) | [>>](../11/intro.md)__

View File

@ -14,9 +14,3 @@ Nahash, king of the Ammonites, and his army surrounded the Israeli town of Jabes
##### Idioms
The idioms in this chapter explain the effect God has on his people: "rushed upon him" means "empowered him"; "terror ... fell" means "they became afraid"; "as one man" means "they all agreed"; and "put to death" means "kill." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Links:
* __[1 Samuel 11:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../10/intro.md) | [>>](../12/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ This chapter serves as a type of farewell address. This is a way for leaders to
#### Other possible translation difficulties in this chapter
It is common in Scripture to use Israel's history to show how faithful God has been. This gives the readers evidence to trust in Yahweh in their current situation. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]])
## Links:
* __[1 Samuel 12:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../11/intro.md) | [>>](../13/intro.md)__

View File

@ -15,9 +15,3 @@ Saul sent most of his army home before Jonathan attacked and defeated a Philisti
##### Hyperbole
Wanting to express the vast number of enemy soldiers, the author uses a hyperbole: "as numerous as the sand on the seashore," meaning "too many to count." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
## Links:
* __[1 Samuel 13:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../12/intro.md) | [>>](../14/intro.md)__

View File

@ -15,9 +15,3 @@ Jonathan took his armor bearer to where the Philistines were on the top of the h
##### Special reference
The people of Israel often used the term "uncircumcised" to refer to Gentiles. Here it is used to mean the Philistines. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]])
## Links:
* __[1 Samuel 14:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../13/intro.md) | [>>](../15/intro.md)__

View File

@ -16,9 +16,3 @@ Samuel told Saul that God wanted him to completely destroy the Amalekite people
##### Rhetorical questions
When Saul insisted that he had obeyed God, Samuel rebuked him with these rhetorical questions: "What then is this bleating of sheep in my ears, and the lowing of the oxen that I hear?"; "Though you are little in your own sight, were you not made the head of the tribes of Israel?"; "Why then did you not obey the voice of Yahweh, but instead you seized the booty and did what was evil in the sight of Yahweh?"; and "Has Yahweh as much delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Yahweh?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Links:
* __[1 Samuel 15:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../14/intro.md) | [>>](../16/intro.md)__

View File

@ -14,9 +14,3 @@ Humans judge others by what they look like, but God judges people by their true
==Rhetorical Question ==
God scolds Samuel with this rhetorical question for his unwillingness to accept God's decision: "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel?" It was wrong to mourn because it was God's punishment of Saul. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Links:
* __[1 Samuel 16:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../15/intro.md) | [>>](../17/intro.md)__

View File

@ -21,9 +21,3 @@ David uses rhetorical questions to state his desire to fight the giant: "What wi
His brother uses rhetorical questions to show his disdain for his younger brother, whom he thinks is pretending to be bigger than he really is: "Why did you come down here? With whom have you left those few sheep in the wilderness?" David defends himself with some questions: "What have I done now? Was it not just a question?"
Goliath also uses a rhetorical question to show his contempt for young David: "Am I a dog, that you come to me with sticks?"
## Links:
* __[1 Samuel 17:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../16/intro.md) | [>>](../18/intro.md)__

View File

@ -13,9 +13,3 @@ Saul's son, Jonathan, loves David. David is successful in battling the Philistin
##### Jonathan's love of David
Some scholars believe Jonathan loved David as a man loves his wife. There is no reason to translate this as if Jonathan were a homosexual. Instead, treat this as a brotherly type of love.
## Links:
* __[1 Samuel 18:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../17/intro.md) | [>>](../19/intro.md)__

View File

@ -4,9 +4,3 @@
##### God protects David
Jonathan persuades Saul not to kill David, but Saul again becomes jealous and orders his servants to bring David to him to be killed. God uses Michal to save David. David flees to Samuel and they begin prophesying. When Saul sends servants to capture David, they begin prophesying. This causes Saul to go himself and he begins to prophesy. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jealous]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
## Links:
* __[1 Samuel 19:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../18/intro.md) | [>>](../20/intro.md)__

View File

@ -9,9 +9,3 @@ David tells Jonathan that Saul is still trying to kill him. Jonathan promises to
##### Metaphor
David uses a powerful metaphor and an oath to impress Jonathan with the danger he is in: "But as truly as Yahweh lives, and as you live, there is but a step between me and death." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Links:
* __[1 Samuel 20:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../19/intro.md) | [>>](../21/intro.md)__

View File

@ -16,9 +16,3 @@ David flees to Gath. The advisers to the king tell him that David is almost the
##### Rhetorical questions
The king of Gath's advisers use two rhetorical questions to warn him about how dangerous David could be: "Is not this David the king of the land? Did they not sing to one another about him in dances, 'Saul has killed his thousands, and David his ten thousands?'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Links:
* __[1 Samuel 21:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../20/intro.md) | [>>](../22/intro.md)__

View File

@ -11,9 +11,3 @@ David hides in the wilderness, and people in trouble come to him. Soon he has a
##### Saul and the chief priest's family
Doeg tells Saul that Ahimelech the priest gave David food and a sword and prayed for him. Saul accuses the priests of encouraging David to rebel. This is a serious accusation because the priests are God's representatives and are rebelling against God's king if the accusation is true. Saul has the priests and all their families killed except those who escape to David. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]])
## Links:
* __[1 Samuel 22:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../21/intro.md) | [>>](../23/intro.md)__

View File

@ -9,9 +9,3 @@ Saul wants to kill David, but David trusts in God who keeps rescuing him. David
##### Synecdoche
Jonathan strengthens David with a synecdoche: "For the hand of Saul my father will not find you." This helps to strengthen David's faith. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]])
## Links:
* __[1 Samuel 23:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../22/intro.md) | [>>](../24/intro.md)__

View File

@ -3,9 +3,3 @@
#### Special concepts in this chapter
Even though Saul tries again and again to kill David, David does not avenge himself on Saul because God had chosen Saul as king. This is meant to contrast with Saul's treatment of David, the future king. Saul represents the king the people wanted, a selfish man. David is the king God wanted, a godly man. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/avenge]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]])
## Links:
* __[1 Samuel 24:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../23/intro.md) | [>>](../25/intro.md)__

View File

@ -6,9 +6,3 @@
When David decides to kill all of the men in Nabal's household, Abigail convinces David not to avenge himself but to leave revenge to God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/avenge]])
## Links:
* __[1 Samuel 25:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../24/intro.md) | [>>](../26/intro.md)__

View File

@ -9,9 +9,3 @@ David has another opportunity to kill Saul but he refuses to kill the one God ha
##### Rhetorical question
David put his reason for not killing Saul in a rhetorical question: "Do not destroy him; for who can extend his hand against Yahweh's anointed one and be guiltless?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Links:
* __[1 Samuel 26:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../25/intro.md) | [>>](../27/intro.md)__

View File

@ -10,10 +10,3 @@ Talking to the dead was against the law of Moses. God or the Holy Spirit left Sa
##### Rhetorical question
Samuel uses a rhetorical question to say it was useless to ask his advice since there was no way Saul could be successful with God against him: "What then do you ask me, since Yahweh has left you, and he has become your enemy?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Links:
* __[1 Samuel 28:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../27/intro.md) | [>>](../29/intro.md)__

View File

@ -7,9 +7,3 @@ Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of
#### Other possible translation difficulties
It is unclear whether David wanted to go into battle with the Philistines. He would have been fighting against Saul, but he also would have been fighting against Israel's soldiers. It is probably best to see that David is conflicted over this issue, but some scholars believe that David planned on turning against the Philistines in the battle.
## Links:
* __[1 Samuel 29:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../28/intro.md) | [>>](../30/intro.md)__

View File

@ -8,9 +8,3 @@ This is the end of the section on Saul, but the book continues in 2 Samuel 1.
##### Saul's punishment
Saul receives his punishment from God: death for his disobedience and resisting the will of God. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]])
## Links:
* __[1 Samuel 31:1](./01.md)__
__[<<](../30/intro.md) | __

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More