2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## Comfort, comfort ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The word "comfort" is repeated for emphasis.
|
|
|
|
|
|
|
|
## says your God ##
|
|
|
|
|
|
|
|
Here "your" is plural and refers to God's people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## to her that her warfare...her iniquity...she has ##
|
|
|
|
|
|
|
|
Here "her" and "she" refers to the people of Jerusalem.
|
|
|
|
|
|
|
|
## her warfare ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"their forced labor" or "their struggles"
|
|
|
|
|
|
|
|
## from Yahweh's hand ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"from Yahweh." Yahweh is speaking about himself. AT: "from me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|