Auto saving at translationNotes figs-metaphor 2ti 2:22

This commit is contained in:
Pro 2022-06-15 23:41:46 +03:00
parent 567f4acbc2
commit efd67d8302
4 changed files with 94 additions and 10 deletions

View File

@ -0,0 +1,35 @@
{
"contextId": {
"checkId": "p064",
"occurrenceNote": "In the context of the metaphor of the house, Paul speaks of God figuratively as the head of the household. Alternate translation: “useful to God” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εὔχρηστον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Δεσπότῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εὔχρηστον τῷ Δεσπότῃ",
"glQuote": "useful to the Master",
"occurrence": 1
},
"username": "Pro",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "useful to the Master",
"modifiedTimestamp": "2022-06-15T20:41:37.184Z"
}

View File

@ -0,0 +1,42 @@
{
"contextId": {
"checkId": "p064",
"occurrenceNote": "In the context of the metaphor of the house, Paul speaks of God figuratively as the head of the household. Alternate translation: “useful to God” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εὔχρηστον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Δεσπότῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εὔχρηστον τῷ Δεσπότῃ",
"glQuote": "useful to the Master",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2022-06-15T20:41:37.171Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "useful to the Master",
"selections": [
{
"text": "полезным Хозяину",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Pro"
}

View File

@ -1,28 +1,28 @@
{
"checkId": "p064",
"occurrenceNote": "In the context of the metaphor of the house, Paul speaks of God figuratively as the head of the household. Alternate translation: “useful to God” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"checkId": "b2ti",
"occurrenceNote": "Paul uses the word **clean** to describe the intentions or thoughts of a person as though they were an object that could be made clean. Alternate translation: “with sincere intentions” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 21
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "εὔχρηστον",
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"word": "καθαρᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Δεσπότῃ",
"word": "καρδίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εὔχρηστον τῷ Δεσπότῃ",
"glQuote": "useful to the Master",
"quoteString": "ἐκ καθαρᾶς καρδίας",
"glQuote": "from a clean heart",
"occurrence": 1
}

View File

@ -1777,7 +1777,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "полезным Хозяину",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -1807,7 +1813,8 @@
"quoteString": "εὔχρηστον τῷ Δεσπότῃ",
"glQuote": "useful to the Master",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,