Auto saving at translationNotes figs-metonymy 2ti 2:9
This commit is contained in:
parent
943903e918
commit
b0ad9343a5
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "Paul uses the term **words** figuratively to describe the expression in words of what Christians genuinely believe. Alternate translation: “the correct message” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"occurrenceNote": "Paul uses the expression **unto chains** figuratively to express how far his suffering has gone: from being beaten, to being arrested, to being in chains in prison. Alternate translation: “to the point of being imprisoned” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 13
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὑγιαινόντων",
|
||||
"word": "μέχρι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "λόγων",
|
||||
"word": "δεσμῶν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὑγιαινόντων λόγων",
|
||||
"glQuote": "the healthy words",
|
||||
"quoteString": "μέχρι δεσμῶν",
|
||||
"glQuote": "unto chains",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue