Auto saving at translationNotes figs-metonymy 2ti 1:13

This commit is contained in:
Pro 2021-04-19 11:20:45 +03:00
parent dcfc3d5f8c
commit 943903e918
3 changed files with 68 additions and 1 deletions

View File

@ -0,0 +1,30 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul wants Timothy to teach the things that he taught and thereby to follow his example. The expression **the healthy words** figuratively means “the correct message” by association, since a healthy mind would recognize that the correct message was reasonable. Alternate translation: “the correct message” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὑγιαινόντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑγιαινόντων λόγων",
"glQuote": "the healthy words",
"occurrence": 1
},
"username": "Pro",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "of the healthy words",
"modifiedTimestamp": "2021-04-19T08:20:42.066Z"
}

View File

@ -0,0 +1,37 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul wants Timothy to teach the things that he taught and thereby to follow his example. The expression **the healthy words** figuratively means “the correct message” by association, since a healthy mind would recognize that the correct message was reasonable. Alternate translation: “the correct message” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὑγιαινόντων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑγιαινόντων λόγων",
"glQuote": "the healthy words",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-04-19T08:20:42.047Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "of the healthy words",
"selections": [
{
"text": "здравые слова",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Pro"
}

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"occurrenceNote": "Paul wants Timothy to teach the things that he taught and thereby to follow his example. The expression **the healthy words** figuratively means “the correct message” by association, since a healthy mind would recognize that the correct message was reasonable. Alternate translation: “the correct message” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"occurrenceNote": "Paul uses the term **words** figuratively to describe the expression in words of what Christians genuinely believe. Alternate translation: “the correct message” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,