Auto saving at translationNotes figs-metaphor 2ti 4:17

This commit is contained in:
Pro 2021-04-19 11:19:57 +03:00
parent b7d33e1e19
commit aa209258d3
1 changed files with 7 additions and 10 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"occurrenceNote": "Paul is speaking as if the Lord had physically stood with him. Alternate translation: “the Lord helped me” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"occurrenceNote": "Paul speaks figuratively as if he had been in danger of being killed by a lion at his court appearance. He could mean the physical danger of being sentenced to execution, or the spiritual danger of being tempted not to speak boldly for Jesus, or both. It would probably be best to leave both possibilities open in your translation. Alternate translation: “I was rescued from great danger” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
@ -9,26 +9,23 @@
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "",
"word": "ἐρύσθην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "Κύριός",
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μοι",
"word": "στόματος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρέστη",
"word": "λέοντος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ…Κύριός μοι παρέστη",
"glQuote": "the Lord stood with me",
"quoteString": "ἐρύσθην ἐκ στόματος λέοντος",
"glQuote": "I was rescued out of the mouth of the lion",
"occurrence": 1
}